Bonjour, Il y a quelque temps, Reid Hoffman (co-fondateur et président exécutif de LinkedIn) et Ben Casnocha (auteur, blogueur et entrepreneur), ont co-écrit un livre intitulé "Managez votre carriè...
Get Started for FREE
Sign up with Facebook Sign up with X
I don't have a Facebook or a X account
Revolution in Education
L'actualite de la formation, du digital learning et de la pensee visuelle - Curated by Marco Bertolini |
Scooped by Marco Bertolini |
Bonjour, Il y a quelque temps, Reid Hoffman (co-fondateur et président exécutif de LinkedIn) et Ben Casnocha (auteur, blogueur et entrepreneur), ont co-écrit un livre intitulé "Managez votre carriè...
Rescooped by Marco Bertolini from TIC, TICE et IA mais... en français |
Amara est un outil en ligne particulièrement pratique, il permet d’ajouter facilement des sous-titres à une vidéo.
Initialement conçu pour permettre de sous-titrer les vidéos pour les sourds et les malentendants, Amara s’était développé et beaucoup évolué. Il a été adopté par de grandes marques et des entreprises pour proposer leurs vidéos promotionnelles ou leurs vidéos internes en plusieurs langues. Aujourd’hui Amara renoue avec son projet fondateur en offrant une version gratuite à toute la communauté du web…
A l'origine destinée aux sourds, Amara est désormais utilisé par TED.com pour sous-titrer leurs conférences en différentes langues. Une plateforme qui allie simplificté et possibilité de travail collaboratif !
Rescooped by Marco Bertolini from Courants technos |
La traduction sert à retrouver le sens de ce qui a été énoncé dans une langue ou un code dont on ne possède pas les clés. Voici des traducteurs automatiques pour comprendre quelques langues originales.
Comprendre les elfes ne vous parait peut-être pas très urgent... Par contre, le traducteur de sms ados peut vous éviter de vous gratter le crâne en vain !
Rescooped by Marco Bertolini from Courants technos |
Jean-Marc Hardy a testé 12 applications de traduction automatique en ligne et en accès libre. Quel est la meilleure ? Nous avons renouvelé l'expérience et ne parvenons pas aux mêmes résultats...
Les traducteurs automatiques : une aide intéressante... mais on a encore besoin des humains pour paufiner certaines nuances.
Même dans un texte au vocabulaire usuel, les traducteurs automatiques buttent encore sur la syntaxe...
Rescooped by Marco Bertolini from POURQUOI PAS... EN FRANÇAIS ? |
Une application en ligne de dictionnaires qui permet de traduire en 34 langues des mots et des expressions. Le vocabulaire est courant, familier et technique.
Un article de mon ami Bernard Lamailloux sur la pensée positive : une jeune femme, Lauren Castor, a traduit en français une présentation de Reid Hoffman, le co-fondateur de Linked In.